Kolumni: Tuliaisia Englannista

Kolumni: Tuliaisia Englannista

Istuin kesän kärkeen katsomassa kasan teatteriesityksiä Lontoossa. Kotiin ostin ison kassillisen luettavaa, kiinnostavia uusia näytelmätekstejä. Jos saisin olla teatterikaupan karkkihyllyllä, valitsisin oman teatterini ohjelmistoon Lucy Kirkwoodin mestarillisen Chimerican, jossa valokuva Tienanmenin aukiolla otetusta opiskelijasta tankkien edessä ei jätä rauhaan kuvaajaansa, vaan tämän on löydettävä tuo mystinen Tankkimies. Puolet roolituksesta olisi eri-ikäisiä aasialaisia, mikä tekee siitä vieläkin kiinnostavamman. Mutta ei Suomessa ole sellaisia ammattinäyttelijöitä.

Olisi kiinnostavia tekstejä, joissa käsitellään vanhojen naisten seksiturismia Karibialla tai laittomia siirtolaisia Saksassa, mutta niihin tarvittaisiin läjäpäin mustia näyttelijöitä. On heitä Suomessa kourallinen mutta ei riittävästi, vaikka onnistuisi saamaan kaikki. Ammattikunnan heterogeenisyys on välillä todella tylsää.

Jos saisikin valittua mitä tekstejä tahansa ja saisi simsalabim kiinnostavia eritaustaisia ammattinäyttelijöitä, on esitysoikeuksien kanssa painittava vielä kokonaan erikseen. Näytelmät ovat usein jo isoihin taloihin ennakkoon ostettuja, oltiin niitä tekemässä tai ei. Voihan olla, että teksti saa jonkin palkinnon tai oikea ohjaaja sattuu kävelemään sisään johtajan ovesta. Myös agentuurit tarjoavat uudet ja kiinnostavat tekstit ensin isoille näyttämöille, sillä sieltä tulee kassavirtaa pieniä paremmin.

Kirsikkana kakun päällä ovat vielä tekijänoikeuskysymykset. Isoin suomalainen näytelmäagentuuri ei noudata yleiseurooppalaista lainsäädäntöä Suomessa. Jos siis sattuvat tähdet kohdilleen kaiken muun osalta, agentuuri ei anna valita sitä kaikkein parasta kääntäjää. Tarjolla on kaikki oikeutensa halvalla myyviä opiskelijoita ja televisiokääntäjiä. Jos jokin tympäisee, niin tämä.

Viisainta olisi siis unohtaa muu maailma kokonaan ja säätää vaan Suomessa suomalaisten kesken. Miten se tuntuukin niin ahtaalta ja ahdistavalta ajatukselta?

Kirjoittaja on teatterinjohtaja ja perheenäiti.

anna@kokoteatteri.fi

Jaa tämä artikkeli: