Naimisiin pääsee nyt selkokielellä
Kirkossa kokeillaan selkokielelle mukautettuja versioita jumalanpalveluksesta sekä avioliittoon vihkimisestä, kasteesta ja hautaan siunaamisesta. Selkokieltä kuullaan myös radion hartausohjelmissa tämän kevään aikana.
Selkokielisissä jumalanpalveluksissa ja toimituksissa liturgian osia ja rukouksia on muokattu sanastoltaan ja lauserakenteiltaan tavallista yleiskieltä helpommaksi. Selkokielestä on apua erityisesti vieraskielisille, muistisairaille ja kehitysvammaisille.
– Kirkolla on hyvä sanoma, joka kuuluu kaikille. Jeesus puhui vertauskuvilla, joita jokainen pystyi ymmärtämään. Myös selkokielessä käytetään arkisia, tuttuja sanoja, sanoo asiantuntija Riitta Kuusi.
– Pelkistäminen pakottaa miettimään, mikä on oleellista. Viesti välittyy paremmin myös niille, joille kirkollinen sanasto on vierasta.
Radion iltahartauksissa maanantaisin näyttelijä Saara Hedlund lukee selkomukautettuja Raamatun tekstejä koko kevään ja alkukesän ajan. Keskiviikkoaamujen hartauksissa puolestaan käydään läpi kristinuskon perusteita selkokielellä.
Kynttilänpäivän 8.2. radiojumalanpalvelus lähetetään Oulujoen kirkosta, jossa vietetään Kolmen sukupolven selkomessua.
Radiohartaudet YLE Radio 1: Aamuhartaus klo 6.15 ja 7.50, Iltahartaus klo 18.50. Kynttilänpäivän 8.2. jumalanpalvelus Oulujoen kirkosta YLE Radio 1:ssä klo 10.
Jaa tämä artikkeli: