null Baklava maistuu maailmanrauhalle

Wasan Saleh, Seija Halonen ja Raisa Lindroos juttelivat vuolaasti ruokakulttuurista. Kuva: Maija Saari

Wasan Saleh, Seija Halonen ja Raisa Lindroos juttelivat vuolaasti ruokakulttuurista. Kuva: Maija Saari

Baklava maistuu maailmanrauhalle

Ruusuveden tuoksu huumaa korkinkin läpi. Nenät imuroivat aromeja, ja herkkusuu huokaa tyytyväisenä. Ikkunan ohi kiiruhtaa huivipäisiä tyttöjä. Islamin ja Arabian opetuksen päätyttyä 6-vuotias Abdi tulee kurkkaamaan tuttujen naisten työskentelyä. Poika tietää mitä valmistetaan. Tuttua herkkua, jota saa usein viikonloppuisin.

On torstai, ja Espoon keskuksessa sijaitsevassa monikulttuurikeskus Trapesassa kokoontuu Lähi-idän ruokapiiri. Apekollektiivi saattaa yhteen kanta- ja uussuomalaisia ruoan ystäviä. Kaikki osallistujat ovat naisia, mutta miehet ovat yhtä lailla tervetulleita.

Pöydän ympärille kerääntyy yleisöä, kun päivän tähti, monille kantasuomalaisille etäinen ja etninen makupala, baklava, muotoutuu astiassa. Pähkinämassaa sekoittaa Hana Al-Tamimi. Hänen apukokkinaan toimii Amira Alvazak. Tulkkausapua arabialaisessa ohjeessa antaa Wasan Saleh. Ruusuvesi, sokeri, jauhot ja sitruuna-aromi sekoitetaan totutun silmämääräisesti pähkinäseokseen.

Hetkeä aiemmin ainesosat kiersivät pöydässä, kun ruokapiiriläiset kirjasivat reseptin ylös.  Jotkut ainesosista ovat uusia tuttavuuksia. Joku uskaltautuu maistamaan sitruunajauhetta. Kirpeys on aistittavissa kasvoilta. Sitä menee seokseen pikkuriikkinen hyppysellinen.

Baklava, kuin korvapuusti

Baklava osoittautuu sopivaksi jälkiruoaksi valmistaa yhdessä. Vaikka ruoan ainesosien yhdistäminen ei ole kovin haastavaa, kymmenen hengen reseptissä riittää hommaa. Jokainen pääsee kokeilemaan herkkupötkylöiden pyöritystä ja ruttaamista.

Baklavaa voi verrata korvapuusteihin, sillä taikinan sisään rullataan suussa sulava sisus. Baklava on kuitenkin vaivaamaton herkku. Filotaikina ostetaan valmiina, sillä ohuen taikinan kauliminen veisi ikuisuuden.

Seija Halonen kokeilee baklavan pyöritystä. Hanahin, Wasanin ja Amiran ohjauksessa ensimmäinen testiherkku rullautuu mallikkaasti. Lähi-idässä naiset käyttävät rullaamiseen kapeaa keppiä, jonka ympärille taikinan reuna taitetaan.

”Kyllä nainen on fiksu”, tuumaa Halonen innokkaana.

Ja tällaisen kieputuskepin saa vaikka puuhenkarista, osoittaa Wasan ruokailutilaan tuomalla vaateripustimella.

Tunnelma rentoutuu. Piirissä raikuu välitön nauru, vaikka kaikki eivät tunne toisiaan. Havaitaan, että Lähi-idän ja Suomen herkuilla on myös yhteisiä aineksia. Kunnon voita käytetään siekailematta niin korvapuustiin kuin baklavaan.

Kahvipöytä yhdistää naiset

”Itämaisessa kahvipöydässä naiset jakavat salaisuuksia, puhuvat, näyttävät tunteensa”, kertovat Wasan, Amira ja Hana. Kun kaikki ovat istuneet katetun pöydän ääreen, Amira laulaa yllättäen kahvilaulun. Hän toivottaa kahvittelijat tervetulleiksi.

Hiljalleen keittiöstä hiipii kardemumman huuru. Sitä laitetaan Damaskoksesta tuotuun pannukahviin, jota nautitaan Arabia-astioista. Pohjapuruja tulkitaan. Osa kahvisakasta nähdyistä asioista menee harakoille.

Miellyttävä maku suussamme tuomitsemme Syyrian sodan, muistelemme Karjalaa ja nauramme. 

”Ruoanlaiton lisäksi olemme oppineet kieltä ja tapakulttuuria”, listaa Trapesan edustaja Eija Forsvik ruokapiiriläisille.

Ruokapiiri saavuttaa tavoitteita, joiden pohjalle Trapesaa ylläpitävä Filoksenia-yhdistys on perustettu. Yhdistys edistää arjen kulttuurivuorovaikutusta ja murtaa maahanmuuttajiin kohdistuvia ennakkoluuloja.

Innokkaat voivat vielä osallistua Lähi-dän ruokapiiriin lauantaina 9. helmikuuta kello 12−15 Trapesassa. Jos innokkaita riittää, ruokapiirin toimintaa aiotaan jatkaa.

Trapesa on avoin kohtaamispaikka

* Trapesa tarjoaa maahanmuuttajille suunnattua ryhmä- ja vertaistoimintaa.

* Neuvontapalveluissa on tarvittaessa tarjolla myös tulkkausapua somalin-, kurdin-, arabian ja amharan kielille.

* Trapesa on perustettu vuonna 2004 RAY:n projektiavustuksen turvin.

* Tarjolla on kulttuuri- ja kerhotoimintaa kaikenikäisille.

* Trapesassa järjestetään juhlia, kuten muslimien Eid al-Adhaa, Eid al-Fitriä ja kansainvälistä naisten päivää. Vuosittainen kaikille avoin juhla on ortodoksinen praasniekka pääsiäisen aikaan. 

* Trapesan toimintatapana on saattaa erilaisia ihmisiä yhteen ja tarjota heille tietoa eri kulttuureista myönteisten kokemuksien kautta.

Jaa tämä artikkeli:

Löydä lisää näkökulmia


Keskustele Facebookissa
Keskustele ja kommentoi Facebookissa
Lähetä juttuvinkki
Lähetä juttuvinkki
Kirkko ja kaupunki -mediaan.

Tilaa Kirkko ja kaupungin viikoittainen juttukooste.