”Uni, jota ei tulkita, on kuin lukematta jäänyt kirje” – tällainen on juutalaisten Talmud, ja nyt sitä voi lukea myös suomeksi
Koko Talmud on noin 6 000-sivuinen teoskokoelma, jonka kirjoittamisprosessi kesti noin tuhat vuotta. Kuva 1900-luvun alun Puolasta. Kuva: Interfoto / Lehtikuva

Koko Talmud on noin 6 000-sivuinen teoskokoelma, jonka kirjoittamisprosessi kesti noin tuhat vuotta. Kuva 1900-luvun alun Puolasta. Kuva: Interfoto / Lehtikuva

”Uni, jota ei tulkita, on kuin lukematta jäänyt kirje” – tällainen on juutalaisten Talmud, ja nyt sitä voi lukea myös suomeksi

Juutalaisten pyhään tekstikokoelmaan Talmudiin sisältyvä Unikirja vaikutti Sigmund Freudiin, kertoo Talmudia suomentanut Riikka Tuori.

Lähi-idän tutkimuksen yliopistonlehtori, filosofian tohtori Riikka Tuori ja professori emeritus Tapani Harviainen ovat tehneet kulttuuriteon suomentamalla osia juutalaisen Raamatun eli Tanakhin rinnalla pyhänä pidetystä tekstikokoelmasta Talmudista. Teos Pyhiä juutalaisia kirjoituksia – Valikoituja tekstejä Talmudista (Gaudeamus) ilmestyi lokakuussa.

– Talmud tarkoittaa kirjaimellisesti oppia. Se sisältää ajanlaskumme seitsemän ensimmäisen vuosisadan aikana koottuja juutalaisten oppineiden eli rabbien suullisia opetuksia, Tuori sanoo.

Painettuna alkuperäisteoksena Talmud on noin 6 000-sivuinen kokoelma juutalaisten opettajien pohdintoja. Kun kaikki niteet laitetaan riviin, teoskokoelma on melkein metrin mittainen.

– Rabbien kehittämän ideologian mukaan Talmudista tulee kirjallisen Tooran eli viiden Mooseksen kirjan vastapari. Talmud on ”suullinen Toora”. Se on lainopilliselta auktoriteetiltaan kaikkia juutalaisia sitova, Tuori sanoo.

Hänen ja Harviaisen laatima suomennos on hieman yli 500-sivuinen lohkare, joka painaa melko tarkalleen 900 grammaa. Miten tekstit sitten valittiin tuosta valtavasta aineistosta?

– Tekstit valittiin kahdella eri ulottuvuudella. Ensimmäiseksi otimme juutalaisen uskonnonharjoituksen kannalta keskeiset tekstit. Niitä ovat esimerkiksi synagogissa luettavat tekstit sekä rabbiinisen juutalaisuuden näkemyksistä valaisevimmin kertovat jaksot. Näissä teksteissä puhutaan perheestä, avioliitosta ja kuolemanjälkeisestä elämästä, Tuori sanoo.

– Toiseksi meihin vaikutti moderni rabbiinisen kirjallisuuden tutkimus eli ne jaksot, joita on nostettu akateemisessa tutkimuksessa eniten esiin. Näihin sisältyy muun muassa naisia tai juutalaisten historiaa käsitteleviä Talmudin jaksoja.

Tuori nostaa erityisesti esiin babylonialaisten juutalaisten maineikkaan unikirjan.

– Se kertoo paljon niin hellenistisistä kuin persialaisistakin vaikutuksista juutalaiseen ajatteluun, Tuori sanoo.

Kaikkina näinä vuosisatoina juutalaisuus oli kuitenkin juurtunut alueelle, joka tässä yhteydessä ei ehkä tulisi ihan ensimmäisenä mieleen: Irakiin.

Talmudin kirjoittaminen vei tuhat vuotta

Muinaisen juutalaisuuden keskus oli Jerusalemin temppeli. Temppeleitä oli peräti kaksi, sillä ensimmäinen tuhoutui jo vuonna 586 eKr. Reilu seitsemänkymmentä vuotta myöhemmin samalle paikalle Jerusalemin Temppelivuorelle rakennettiin toinen temppeli – juuri se, jossa Jeesus kaatoi rahanvaihtajien pöydät.

Lopulta miehittäjävalta Rooma tuhosi tämänkin temppelin.

Kaikkina näinä vuosisatoina juutalaisuus oli kuitenkin juurtunut alueelle, joka tässä yhteydessä ei ehkä tulisi ihan ensimmäisenä mieleen: Irakiin. Itse asiassa tämä ilmiö käynnistyi jo Jerusalemin ensimmäisen temppelin hävityksen yhteydessä, sillä silloin juutalainen yläluokka siirrettiin pakkosiirtolaisuuteen Babyloniaan, joka sijaitsi nykyisen Irakin alueella.

Vuosisatojen kuluessa juutalaisyhteisöt kotoutuivat uuteen ympäristöönsä hyvin. 300–400-luvuilla jKr., kun Euroopassa oli meneillään valtava yhdentymispyrkimys ja pakkokristillistäminen, rabbit Babyloniassa kokosivat siihen asti suullisena opetusperinteenä säilytettyä Talmudia. Babylonialaisen Talmudin rinnalla syntyi Galileassa niin sanottu palestiinalainen Talmud, joka oli babylonialaista rinnakkaisteostaan suppeampi.

Rabbien unientulkinta liittyy usein arjen pieniin asioihin. Kyse ei ole suurista näyistä vaan henkilökohtaiseen elämään liittyvistä ennustuksista.

– Riikka Tuori

– Palestiinan eli Jerusalemin Talmud ja Babylonian Talmud ovat kaksi erillistä teosta, ja ne on kirjoitettu myös eri murteilla, sanoo Riikka Tuori.

Hänen mukaansa Palestiinan Talmud jäi oikeastaan kesken, sillä 300-luvulta jKr. lähtien juutalaisuuden painopiste siirtyi muutamaksi sadaksi vuodeksi Babyloniaan.

– Talmud oli ensimmäiset vuosisadat todennäköisesti pääosin suullisessa muodossa, eli osa rabbeista osasi kaiken ulkoa. Varhaisin kokonainen Talmud-käsikirjoitus on vasta 1300-luvulta, Tuori sanoo.

Eli jos Talmudin kokoaminen kirjalliseen muotoon alkoi 300-luvulla, ensimmäiset meidän tiedossamme olevat kokonaiset käsikirjoitukset ovat tuhat vuotta myöhempiä.

– Koko tuo varhainen historia on huonosti tunnettua. Kyse on joka tapauksessa satojen vuosien työstä, joka on teoksessa limittäin ja lomittain, Tuori sanoo.

– Rabbien unientulkinta liittyy usein arjen pieniin asioihin. Kyse ei ole suurista näyistä vaan henkilökohtaiseen elämään liittyvistä ennustuksista, sanoo Riikka Tuori. Kuva: Hannu Juusola

– Rabbien unientulkinta liittyy usein arjen pieniin asioihin. Kyse ei ole suurista näyistä vaan henkilökohtaiseen elämään liittyvistä ennustuksista, sanoo Riikka Tuori. Kuva: Hannu Juusola

Talmudin Unikirja vaikutti moderniin psykoterapiaan

Yksi juutalaisuuden erityinen piirre liittyy uniin. Vanhan ja uuden testamentin henkilöt näkevät usein unia, ja ne olivat monta tuhatta vuotta myöhemmin tärkeitä myös juutalaistaustaiselle psykoanalyysin kehittäjälle Sigmund Freudille.

Riikka Tuorin ja Tapani Harviaisen suomeksi toimittamassa Talmud-teoksessa on mukana kuuluisa Unikirja. Tutkijoiden mukaan Unikirja oli mahdollisesti olemassa ennen Talmudia itsenäisenä teoksena.

Rabbien mukaan ”uni, jota ei tulkita, on kuin lukematta jäänyt kirje”.

– Rabbien unientulkinta liittyy usein arjen pieniin asioihin. Kyse ei ole suurista näyistä vaan henkilökohtaiseen elämään liittyvistä ennustuksista, Tuori sanoo.

– Se, miten unta tulkitaan, vaikuttaa unen toteutumiseen, joten unientulkinta on vastuullista puuhaa ja kuuluu vain vastuullisille henkilöille. Käytännössä siis rabbeille.

Koska unen toteutumiseen vaikuttaa se, miten se tulkitaan, Tuorin mukaan myös painajaisen voi tietyin metodein muuttaa hyväenteiseksi.

– Mukaan kuuluu myös seksuaalisesti värittynyttä ja makaaberia materiaalia, mikä on kiinnostanut myöhemmin psykoterapiassa freudilaista koulukuntaa, Tuori sanoo.

Talmudia radiossa

Yle Radio 1:n sunnuntain ohjelmistoon on jo lokakuusta lähtien sisältynyt 62-osainen Luenta- ja keskustelusarja Pyhiä juutalaisia kirjoituksia. Puoli tuntia kestävä ohjelma lähetetään kello 16.30. Jaksot julkaistaan myös Yle Areenassa temaattinen kokonaisuus kerrallaan. Sarjassa Talmudia lukee Pekka Savolainen. Asiantuntijoina keskustelevat Helsingin juutalaisen seurakunnan ylirabbiini Simon Livson, Helsingin yliopiston seemiläisten kielten professori emeritus ja seemiläisten kielten ja kulttuurien dosentti Tapani Harviainen sekä Lähi-idän tutkimuksen yliopistonlehtori, filosofian tohtori Riikka Tuori Helsingin yliopistosta.

Jaa tämä artikkeli:

Lue lisää:

Kommentoi